逐句原文翻译
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。
梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋。芭蕉叶上的每一滴雨,都让人感到深深的愁。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。
落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
灯花敲落棋子还未收,叹新丰孤馆文士羁留。十年宦海奋斗的情景,江南家乡父母的担忧,一时间都涌上了心头。
注释
(1)三更:指夜半时分。
(2)归梦:回家的梦。
(3)灯花:灯心余烬结成的花形。
(4)新丰:地名,在今陕西省临潼东北。
(5)逆旅:客舍、旅舍。
(6)淹留:滞留。
(7)江南:指作者自己的家乡,即浙江嘉兴一带。
(8)二老:父母双亲。