《思佳客·癸卯除夜》是宋代词人吴文英所作的一首词。上片感叹年华消逝,自己却经常羁旅在外,无法归家;下片感叹自己之贫困潦倒,并作贫富对比。词人悲今悼昔,抒发了穷愁潦倒,寂寞失意的孤苦之情。全词采用自诉的形式,既有景物形象描写,又有议论感情倾诉,显得情深意真,富有感染力。词作纯用白描,了无彩饰,直抒胸臆,感时伤老,人生如寄的悲哀渗透于字里行间。
思佳客·癸卯除夜
自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。
十年旧梦无寻处,几度新春不在家。
衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。
隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。
作品简介
创作背景
词题“癸卯除夕”,据夏承焘《吴梦窗系年》考证为宋理宗淳祐三年(1243年)吴文英在杭州过除夕时所作,时年44岁。从词中“隔年昨夜”的句子分析,此词写成时已是甲辰新年(1244年)。吴文英《柳梢青》词题为“与龟翁登研意观雪,有怀癸卯岁腊朝断桥并马之游。”可证此词写于杭州。词人于理宗绍定五年(1232年),曾在苏州任过仓台幕僚。后终生未仕,以布衣与显贵名流交游。淳祐五年(1243年)之后移居杭州。词人居吴地达十年之久。(《惜秋华·八日飞翼楼登高》词云:“十载寄吴苑”)。在这浪游的十年中,吴文英曾有过一段“芳艳流水”(《齐天乐·烟波桃叶西陵路》)般的情爱生活。然而,好景不长,“十年一梦凄凉,似西湖燕去,吴馆巢荒”(《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》),爱姬舍他而去。同时生活上的困顿始终伴随着词人,到迁居杭州时,已是“十年旧梦无寻处”了。
翻译注释
翻译
唱着自己新谱的歌词,送走一年的时光。两鬓的白发,也把自己送向了老年岁月。
十年的旧梦,无处追寻。多少个新春,我都不是在家度过。
衣服懒得换,酒钱也难赊。可怜我今晚只能看看梅花。
那一盏青灯,亮过了半夜也亮到了新年,四周无数的彩楼中,尽是劝酒声与喧闹声。
注释
(1)送岁华:送走旧年。
(2)十年:是计整数,并非确数,其实词人从公元1232年(宋理宗绍定五年)到苏州仓幕,至公元1243年(癸卯年)已有十一年了。
(3)赊:欠账。
(4)青灯:油灯。因灯焰色青,故称青灯。
(5)醉哗:一作“翠华”。哗,吵嚷,喧哗。
全文拼音版
作者介绍
吴文英的诗
相关推荐
思佳客·闰中秋
丹桂花开第二番。东篱展却宴期宽。人间宝镜离仍合,海上仙槎去复还。
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。素娥未隔三秋梦,赢得今宵又倚阑。
思佳客·题周草窗武林旧事
梦里瞢腾说梦华,莺莺燕燕已天涯。蕉中覆处应无鹿,汉上从来不见花。
今古事,古今嗟,西湖流水响琵琶。铜驼烟雨栖芳草,休向江南问故家。
思佳客·迷蝶无踪晓梦沉
迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。
愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。
思佳客·赋半面女髑髅
钗燕拢云睡起时。隔墙折得杏花枝。青春半面妆如画,细雨三更花又飞。
轻爱别,旧相知。断肠青冢几斜晖。断红一任风吹起,结习空时不点衣。
思佳客·帕上新题闲旧题
帕上新题闲旧题。苦无佳句比红儿。生怜桃萼初开日,那信杨花有定时。
人悄悄,昼迟迟。殷勤好梦托蛛丝。绣帏金鸭薰香坐,说与春寒总未知。