逐句原文翻译
自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。
唱着自己新谱的歌词,送走一年的时光。两鬓的白发,也把自己送向了老年岁月。十年的旧梦,无处追寻。多少个新春,我都不是在家度过。
衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。
衣服懒得换,酒钱也难赊。可怜我今晚只能看看梅花。那一盏青灯,亮过了半夜也亮到了新年,四周无数的彩楼中,尽是劝酒声与喧闹声。
注释
(1)送岁华:送走旧年。
(2)十年:是计整数,并非确数,其实词人从公元1232年(宋理宗绍定五年)到苏州仓幕,至公元1243年(癸卯年)已有十一年了。
(3)赊:欠账。
(4)青灯:油灯。因灯焰色青,故称青灯。
(5)醉哗:一作“翠华”。哗:吵嚷,喧哗。