房兵曹胡马诗

〔唐代〕杜甫

胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

作品简介

《房兵曹胡马诗》这首五言律诗是杜甫早期的咏物抒怀之作。诗人以雄健的笔力描绘了一匹来自大宛的骏马,通过写马的骁勇善驰,寄托了自己青年时期的豪情壮志和建功立业的抱负。全诗骨力遒劲,气象雄浑,展现了杜甫早期诗歌豪放昂扬的风格特点。

创作背景

《房兵曹胡马诗》此诗作于唐玄宗开元末年(约740年),杜甫漫游齐赵时期。房兵曹为管理军马的官员,其胡马产自大宛(今中亚费尔干纳盆地,以产汗血宝马著名)。诗中"锋棱瘦骨"体现杜甫"画骨不画肉"的审美观,"托死生"、"万里行"既赞马之神骏,又寄寓诗人"致君尧舜"的政治理想,是其早期咏物言志的代表作。

翻译注释

翻译

房兵曹这匹马是著名的大宛马,精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

两耳尖峭,好像斜削的竹筒;跑起来四蹄轻快,犹如卷动的劲风。

所向之地,不存在漫长的里程;可谓千里一步,真可托之以生命。

拥有如此善于奔腾快捷的良马,足可以横行万里之外,为国立功。

注释

(1)兵曹:即兵曹参军,唐代官名,辅佐府的长官管理军事。

(2)胡:古代对北方边地与西域民族的泛称。

(3)大宛:汉代西域国名,以产良马著称。

(4)锋棱:骨头棱起,好似刀锋。形容骏马骨骼劲挺。

(5)竹批:马的双耳像斜削的竹筒一样竖立着。古人认为这是千里马的标志。批:割,削。

(6)无空阔:意指任何地方都能奔腾而过。

(7)真堪:可以。

(8)托死生:把生命都交付给它。

(9)骁腾:勇猛快捷。

(10)万里可横行:意谓期望房兵曹立功万里之外。

全文拼音版

fángbīngcáoshī
yuānmíngfēngléngshòuchéng
zhúshuāngěrjùnfēngqīng
suǒxiàngkōngkuòzhēnkāntuōshēng
xiāoténgyǒuwànhéngxíng

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。祖籍湖北襄阳,生于河南巩县。其诗深刻反映社会动荡和人民疾苦,被称为“诗史”,代表作有“三吏”“三别”、《春望》《茅屋为秋风所破歌》等。风格沉郁顿挫,语言精炼。晚年漂泊西南,贫病交加,最终病逝于湘江舟中,被后世尊为“诗圣”。

杜甫的诗

相关推荐

双井茶送子瞻

〔宋代〕黄庭坚

人间风日不到处,天上玉堂森宝书。

想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。

我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。

为公唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。

折桂令·吴山秀

〔元代〕任昱

钱塘江上嵯峨,浓淡皆宜,态度偏多。泪雨溟濛,歌云缥缈,舞雪婆娑。

胜楚岫高堆翠螺,似张郎巧画青娥。消得吟哦,欲比西施,来问东坡。

念奴娇·插天翠柳

〔宋代〕朱敦儒

插天翠柳,被何人,推上一轮明月。照我藤床凉似水,飞入瑶台琼阙。雾冷笙箫,风轻环佩,玉锁无人掣。闲云收尽,海光天影相接。

谁信有药长生,素娥新链就、飞霜凝雪。打碎珊瑚,争似看、仙桂扶疏横绝。洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。

大雅·下武

〔先秦〕诗经

下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。

王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。

成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。

媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。

昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜。

受天之祜,四方来贺。於万斯年,不遐有佐。

赠黔南贾使君

〔宋代〕黄庭坚

绿发将军领百蛮,横戈得句一开颜。

少年圯下传书客,老去崆峒问道山。

春入莺花空自笑,秋成梨枣为谁攀。

何时定作风光主,待得征西鼓吹还。