客从

〔唐代〕杜甫

客从南溟来,遗我泉客珠。

珠中有隐字,欲辨不成书。

缄之箧笥久,以俟公家须。

开视化为血,哀今征敛无!

作品简介

《客从》这首五言古诗是杜甫晚年反映民间疾苦的寓言诗。诗人通过"泉客珠化为血"的奇异情节,揭露了官府横征暴敛、百姓膏血殆尽的残酷现实。全诗想象奇特,寓意深刻,将神话传说与社会批判完美结合,体现了杜甫"诗史"般的写实精神和艺术创造力。

创作背景

《客从》此诗作于唐代宗大历四年(769年),杜甫漂泊湖南时期。诗中"泉客"(鲛人)典出《搜神记》,传说其泪能化珠;"珠化血"象征民脂民膏被榨干。时两税法初行,官吏搜刮无度,杜甫借神话寓言,控诉"征敛无"(再无物可征)的社会危机,是其生命最后阶段的血泪之作。

翻译注释

翻译

有客人从南方来,送我珍珠。

珍珠里隐约有字,想辨认却又不成字。

我把它久久地藏在竹箱里,等候官家来征求。

但日后打开箱子一看,珍珠却化成了血水,可想的是我现在再也没有什么可以应付官家的征敛了。

注释

(1)南溟:南海,遗,问遗,即赠送。

(2)泉客珠:指珍珠。泉客:传说中的人鱼,相传它们流出的眼泪能变为珍珠。

(3)有隐字:有一个隐约不清的字。因为隐约不清,所以辨认不出是个什么字。佛教传说,有些珠子中隐隐有字。珠由泪点所成,故从珠上想出“有隐字”,这个字说穿了便是“泪”字。它是如此模糊,却又如此清晰。

(4)书:即文字。

(5)缄:封藏。

(6)箧笥:指储藏物品的小竹箱。

(7)俟:等待。

(8)公家:官家。

(9)须:需要,即下所谓“征敛”。

(10)化为血:实即化为乌有,但说化为血,更能显示出人民遭受残酷剥削的惨痛。

(11)征敛:犹征收。

全文拼音版

cóng
cóngnánmíngláiwèiquánzhū
zhūzhōngyǒuyǐnbiànchéngshū
jiānzhīqièjiǔgōngjiā
kāishìhuàwéixuèāijīnzhēngliǎn

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。祖籍湖北襄阳,生于河南巩县。其诗深刻反映社会动荡和人民疾苦,被称为“诗史”,代表作有“三吏”“三别”、《春望》《茅屋为秋风所破歌》等。风格沉郁顿挫,语言精炼。晚年漂泊西南,贫病交加,最终病逝于湘江舟中,被后世尊为“诗圣”。

杜甫的诗

相关推荐

客至

〔唐代〕杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

客夜

〔唐代〕杜甫

客睡何曾著,秋天不肯明。

卷帘残月影,高枕远江声。

计拙无衣食,途穷仗友生。

老妻书数纸,应悉未归情。

客亭

〔唐代〕杜甫

秋窗犹曙色,落木更天风。

日出寒山外,江流宿雾中。

圣朝无弃物,老病已成翁。

多少残生事,飘零任转蓬。

客广陵

〔唐代〕王昌龄

楼头广陵近,九月在南徐。

秋色明海县,寒烟生里闾。

夜帆归楚客,昨日度江书。

为问易名叟,垂纶不见鱼。

客游

〔唐代〕李贺

悲满千里心,日暖南山石。

不谒承明庐,老作平原客。

四时别家庙,三年去乡国。

旅歌屡弹铗,归问时裂帛。