逐句原文翻译
萧疏白发不盈颠,守岁围炉竟废眠。
头上已是是稀疏的白发,大年三十的晚上和家人围坐bai在火炉边守岁而无法入睡。
剪烛催乾消夜酒,倾囊分遍买春钱。
蜡烛一点一点的燃烧,仿佛有人在催他喝干这夜酒。将身上的钱分给家里的小辈,让他们去买春钱 。
听烧爆竹童心在,看换桃符老兴偏。
听爆竹声声好像自己的童心仍在,看到更换桃符的人有老有少。
鼓角梅花添一部,五更欢笑拜新年。
四周鼓角声不断,梅花也争相开放,待到五更时分人们欢笑着相互拜年!
注释
(1)颠:头顶。
(2)买春钱:过新年给亲属分赠喜钱,示庆贺新春。
(3)看换:一作“看抉”。
(4)偏:不尽。
(5)鼓角:泛指乐器。
(6)梅花:《梅花落》,乐曲名,一部,一曲。
