逐句原文翻译
雪月最相宜,梅雪都清绝。去岁江南见雪时,月底梅花发。
白雪与明月最为相配,梅花与雪交织时更显清雅绝俗。去年在江南遇雪时,正逢明月之下梅花绽放。
今岁早梅开,依旧年时月。冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。
今年梅花早早开放,月亮仍如去年一般皎洁。梅花冷艳,月光孤清,眼前景象明亮澄澈,唯独少了些白雪的点缀。
注释
(1)月底:月下。
(2)些儿:一点儿。
雪月最相宜,梅雪都清绝。去岁江南见雪时,月底梅花发。
今岁早梅开,依旧年时月。冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。
雪月最相宜,梅雪都清绝。去岁江南见雪时,月底梅花发。
白雪与明月最为相配,梅花与雪交织时更显清雅绝俗。去年在江南遇雪时,正逢明月之下梅花绽放。
今岁早梅开,依旧年时月。冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。
今年梅花早早开放,月亮仍如去年一般皎洁。梅花冷艳,月光孤清,眼前景象明亮澄澈,唯独少了些白雪的点缀。
(1)月底:月下。
(2)些儿:一点儿。
《卜算子·雪月最相宜》是南宋词人张孝祥的一首咏物词。此词以雪、月、梅三者交相辉映的意境为核心,通过今昔对比,展现自然之美的永恒与人事变迁的惆怅。上阕回忆去年江南雪中见梅的清绝景象,"雪月相宜"凸显冰清玉洁之境;下阕写今年早梅依旧,却"只欠些儿雪",在圆满中暗含缺憾。全词语言明净,意境空灵,将物候变化与人生感悟巧妙融合,体现了张孝祥"潇散出尘"的词风。
《卜算子·雪月最相宜》此词约作于张孝祥中年时期(1160年前后),时词人辗转江南各地为官。张孝祥为南宋主战派,曾因支持张浚北伐被劾罢官,词中"雪月"高洁意象或暗喻其政治操守。"去岁江南"与"今岁早梅"的时间对照,既写自然物候,亦可能寄托对朝廷北伐良机错失的感慨。张孝祥善写雪景(如《念奴娇·过洞庭》),此词以"欠雪"作结,含蓄表达对完美境界的追求,与其"孤光自照,肝胆皆冰雪"的人格理想一脉相承。
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
见也如何暮,别也如何遽。别也应难见也难,后会难凭据。
去也如何去。住也如何住。住也应难去也难,此际难分付。
相思似海深,旧事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。
要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。
蜀客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。
已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
十载仰高明,一见心相许。来日孤舟西水门,风饱征帆腹。
后夜起相思,明月清江曲。若见秋风寒雁来,能寄音书否。
芍药打团红,萱草成窝绿。帘卷疏风燕子归,依旧卢仝屋。
贫放麹生疏,闲到青奴熟。扫地焚香伴老仙,人胜连环玉。
双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。
凉挂晓云轻,声度西风小。井上梧桐应未知,一叶云鬟袅。
来雁带书迟,别燕归程早。频探秋香开未开,恰似春来了。