逐句原文翻译
乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。
乱云就像猛兽奔涌出山前,细雨和风洒遍了渭河河川。
尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。
终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
注释
(1)乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
(2)渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
(3)尽日:整日,整天。
(4)空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
(5)雁行:指雁群。行,列,排。
(6)字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
