逐句原文翻译
苦思搜诗灯下吟,不眠长夜怕寒衾。
为了写诗在灯下苦苦思索,因孤单而彻夜难眠。
满庭木叶愁风起,透幌纱窗惜月沈。
庭院里树叶随风而起,透过帘幕纱窗看到月亮下沉不禁感到惋惜。
疏散未闲终遂愿,盛衰空见本来心。
眼见人事更替时光流转,自已心愿始终没有实现。
幽栖莫定梧桐处,暮雀啾啾空绕林。
平生无处安定到处漂泊,就像麻雀黄昏时在树林间乱飞。
注释
(1)寒衾:冰冷的被褥,表示孤单。
(2)幌:帘幕。
(3)沈:通“沉”。
(4)未闲:不容。
(5)本来心:心愿未能实现。
(6)梧桐:传说凤凰栖于梧桐。这里比喻自己无处栖身。