逐句原文翻译
更深不假烛,月朗自明船。
夜深了,由于明月当头,船上用不着点起灯烛。船的停靠处临近驿站和寺庙。
金刹清枫外,朱楼白水边。
青青的枫树林后,寺庙镶金的佛塔耸立着。驿站朱红的楼阁紧靠着白色的江水边。
城乌啼眇眇,野鹭宿娟娟。
城楼上乌鸦的啼叫隐隐传来,江边夜宿的鹭鸟显出柔美的姿态。
皓首江湖客,钩帘独未眠。
在这样的一个夜晚,满头白发飘零在外的我又怎能睡得着呢?
注释
(1)更深:夜深。
(2)不假烛:不借烛光来照明。
(3)明船:是说月光照亮了船舱。
(4)金刹:指佛寺宝塔。
(5)清枫:苍翠的枫树。南方江边多种此树。一作“青枫”。
(6)朱楼:谓富丽华美的楼阁。此指驿站。
(7)白水:泛指清水。
(8)眇眇:形容啼声细小,隐约。
(9)娟娟:姿态柔美的样子。
(10)皓首:白头,白发。谓年老。
(11)钩帘:钩起帘子。
