逐句原文翻译
雪残风信,悠扬春消息。天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩弦声里,拚作尊前未归客。
残雪消融风送信,悠悠传来春归音。天涯客独倚高楼,新添愁绪满胸襟。岸边杨柳抽新绿,南飞鸿雁影难寻。欲寄锦书无由达,空对珠帘玉簟冷。弦歌觥筹交错间,醉眼认作未归人。
遥想疏梅此际,月底香英白。别后谁绕前溪,手拣繁枝摘。莫道伤高恨远,付与临风笛。尽堪愁寂。花时往事,更有多情个人忆。
遥想故园梅初绽,月下白蕊暗香沁。往昔携手绕溪畔,纤手轻折繁花鬓。休道登高愁更远,且将幽思付笛音。这般孤寂谁堪问?花前旧事涌心门,多情往事忆犹新。
注释
(1)风信:应时而至的风。
(2)南云:晋陆机《思亲赋》:“指南云以寄钦,望归风而效诚。”后遂以南云为思亲怀乡之词。
(3)无端的:无凭准。
(4)宝钗:嵌有金玉珠宝的分成两股的笄。
(5)个人:那人。
