逐句原文翻译
东园三日雨兼风,桃李飘零扫地空。
东面的园子里连着三天刮风下雨,桃树李树的花被雨打得飘零到地上又被风刮走的无影无踪。
惟有山茶偏耐久,绿丛又放数枝红。
只有山茶花耐得了风雨,绿叶丛中又开放了数朵红花。
注释
(1)雨兼风:原作“风兼雨”,据钱仲联校注本改。
(2)桃李:桃花和李花。
(3)绿丛:犹言绿叶丛翠中。
东园三日雨兼风,桃李飘零扫地空。
惟有山茶偏耐久,绿丛又放数枝红。
东园三日雨兼风,桃李飘零扫地空。
东面的园子里连着三天刮风下雨,桃树李树的花被雨打得飘零到地上又被风刮走的无影无踪。
惟有山茶偏耐久,绿丛又放数枝红。
只有山茶花耐得了风雨,绿叶丛中又开放了数朵红花。
(1)雨兼风:原作“风兼雨”,据钱仲联校注本改。
(2)桃李:桃花和李花。
(3)绿丛:犹言绿叶丛翠中。
《山茶一树自冬至清明后著花不已》是宋代诗人陆游所作的一首七言绝句,诗的前两句通过风雨交加、桃李凋零的场景,展现了自然环境的严酷与桃李生命的脆弱;后两句笔锋一转,突出山茶花在恶劣条件下依然坚韧绽放的生命力。整首诗通过对比,赞美了山茶花的顽强与美丽,褒奖逆境中不屈不挠、生命力顽强的精神。
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。
数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
浮云在空碧,来往议阴晴。
荷雨洒衣湿,蘋风吹袖清。
鹊声喧日出,鸥性狎波平。
山色不言语,唤醒三日酲。
朝朝琼树,家家朱户,骄嘶过沽酒楼前路。贵何如?贱何如?
六桥都是经行处,花落水流深院宇。闲,天定许;忙,人自取。
惊人学业,掀天势业,是英雄隽败残杯炙。鬓堪嗟, 雪难遮,晚来览镜中肠热。问着老天无话说。东,沉醉 也;西,沉醉也。
微风不定,幽香成径,红云十里波千顷。绮罗馨,管弦清,兰舟直入空明镜。碧天夜凉秋月冷。天,湖外影;湖,天上景。
苍苍云松,落落绮皓。
春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。
秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。
称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
各守麋鹿志,耻随龙虎争。
欻起佐太子,汉王乃复惊。
顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。
归来商山下,泛若云无情。
举觞酹巢由,洗耳何独清。
浩歌望嵩岳,意气还相倾。
伏低伏弱,装呆装落,是非犹自来着莫。任从他,待如何,天公尚有妨农过,蚕怕雨寒苗怕火。阴,也是错;晴,也是错。
一夜山中雨,林端风怒号。
不知溪水长,只觉钓船高。