翻译
红旗插满城内的窗扉迎接赤帝,太阳神准备驾车携着青帝归去。
泥巴还是新的,燕子巢中欢闹;百花已经开尽,蜜蜂越加稀少。
槐树和柳树,绿荫渐渐浓密;窗帘和窗牖,暑气依旧轻微。
太阳西斜,洗个畅快惬意的澡后,熟练地试穿起夏天的衣裳。
注释
(1)赤帜:红旗。
(2)城:门扇。
(3)东君:传说中的太阳神。代指春天。
(4)整驾:备好车马,准备出发。
(5)泥新:即新泥。
(6)花尽:花已落尽。
(7)帘栊:窗帘和窗牖,也泛指门窗的帘子;帘子;窗户。
(8)汤沐:沐浴。
(9)单衣:单层无里子的衣服。《管子·山国轨》:“春縑衣,夏单衣。”