圣女祠

〔唐代〕李商隐

杳蔼逢仙迹,苍茫滞客途。

何年归碧落,此路向皇都。

消息期青雀,逢迎异紫姑。

肠回楚国梦,心断汉宫巫。

从骑裁寒竹,行车荫白榆。

星娥一去后,月姊更来无。

寡鹄迷苍壑,羁凰怨翠梧。

惟应碧桃下,方朔是狂夫。

作品简介

《圣女祠》是唐代诗人李商隐创作的一首五言排律。诗篇的第一层,叙述回长安归途,诗人路遇圣女神像时看到的景况,及由此撩起的万千思绪。随之,自然地过渡到对令狐楚的悼念。诗的第二层:前联写令狐楚的死使李商隐孜孜追求的中兴志业受到挫折,他万分悲痛,感到绝望;后联写其亲眷、“从骑”等送丧、祭奠的一队行旅活动。诗的最后一层主要体现诗人自幼孤苦,备尝艰辛,每遭打击往往流露低沉伤感的情调。但他与厄运抗争,与阻力较量,欲展长才为国效命的中兴壮志倒是从来没有丢掉。如能拨开诗歌里迷惘、哀怨的薄雾,还可见到坚确不拔的可贵韧性。李商隐在此诗里的艺术想象是同运化成典紧密联系在一起的。通篇几乎句句不离使事,铸成精练深蕴的诗语,双关丰富的含意。

创作背景

《圣女祠》此诗作于文宗开成二年(873)。此年十一月,李商隐的府主、恩师令狐楚死于兴元镇所。十二月,诗人送令狐楚丧车回京,路经圣女祠,引出奇思遐想,遂作此诗。李商隐以“圣女祠”为主题写过三首诗,有两首都叫《圣女祠》,一首叫《重过圣女祠》。这三首诗虽然都有题目,实际上也属于无题诗之类。对这三首诗的解释,同其他无题诗一样,向来也是聚讼纷纭的。张采田主张“全以圣女自慨己之见摈于令狐”,冯浩主张其中两首是自伤政治。

翻译注释

翻译

烟雾弥漫,暮色苍茫,隐约可见圣女祠堂伫立山峦之间,吸引我流连其中。

这位从天上下凡的圣女,什么时候能回到天上,况且她脚下的路正是去往帝乡的通道。

我期待圣女回归天空,盼望着青鸟带来好消息,但却不能向她卜问未来的消息。

如今(令狐楚)已死,自己中兴大业的夙志成空,似大梦初醒、愁肠百结。

家属们手执竹杖。送丧赶路,丧车停放在白榆下面。

织女嫦娥离开之后,能否还来看望圣女。

苍冷的空谷里回荡着寡鹄的凄叫声,独栖的雌凰更是在翠梧上留下孤独的飞影。

只应该像东方朔一样潜入窗下,偷得仙桃,成就自己为国效命的中兴之志。

注释

(1)圣女祠:在陈仓与大散关之间。

(2)杳蔼:幽暗深远,云气笼罩的样子。

(3)仙迹:指圣女祠。滞:滞留。

(4)碧落:天空。

(5)青雀:即青鸟。西王母使者,这里代指传信者。

(6)紫姑:传说中的家神。

(7)楚国梦:用楚王梦会巫山神女事。这里指男女间情事。

(8)白榆:传说天上种着白榆。

(9)星娥:指织女。

(10)寡鹄:失偶的天鹅。

(11)惟应碧桃下,方朔是狂夫:《博物志》载,王母带着七枚仙桃降于九华殿,以五枚与汉武帝,自己食二枚。时东方朔从殿南厢朱鸟牖中窥视,西王母看到了对武帝说:“此窥牖小儿常常来盗吾仙桃。”碧桃,仙桃。

全文拼音版

shèng
yǎoǎiféngxiāncāngmángzhì
niánguīluòxiànghuángdōu
xiāoqīngquèféngyíng
chánghuíchǔguómèngxīnduànhàngōng
cóngcáihánzhúxíngchēyīnbái
xīngéhòuyuègènglái
guǎcānghuángyuàncuì
wéiyīngtáoxiàfāngshuòshìkuáng

作者介绍

李商隐(813—858),字义山,号玉谿生,晚唐杰出诗人,原籍怀州河内(今河南沁阳)。其诗构思精密,语言瑰丽,善用典故与象征,开创“朦胧诗风”,与杜牧并称“小李杜”。代表作《无题》《锦瑟》《夜雨寄北》等情感深挚,含蓄隐晦。因卷入“牛李党争”而仕途坎坷,终生潦倒。诗作多抒写个人失意与时代苦闷,七律成就尤高,对宋代西昆体及后世诗歌影响深远。

李商隐的诗

相关推荐

圣果寺

〔唐代〕处默

路自中峰上,盘回出薜萝。

到江吴地尽,隔岸越山多。

古木丛青霭,遥天浸白波。

下方城郭近,钟磬杂笙歌。

圣女祠

〔唐代〕李商隐

松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉。

无质易迷三里雾,不寒长著五铢衣。

人间岂有崔罗什,天上应无刘武威。

寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。

圣泉宴

〔唐代〕王勃

披襟乘石磴,列籍俯春泉。

兰气熏山酌,松声韵野弦。

影飘垂叶外,香度落花前。

兴洽林塘晚,重岩起夕烟。

圣善阁送裴迪入京

〔唐代〕李颀

云华满高阁,苔色上钩栏。

药草空阶静,梧桐返照寒。

清吟可愈疾,携手暂同欢。

坠叶和金磬,饥乌鸣露盘。

伊流惜东别,灞水向西看。

旧托含香署,云霄何足难。