逐句原文翻译
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。
注释
(1)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
(2)蹊:小路。
(3)留连:即留恋,舍不得离去。
(4)娇:可爱的样子。
(5)恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。
(1)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
(2)蹊:小路。
(3)留连:即留恋,舍不得离去。
(4)娇:可爱的样子。
(5)恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
《江畔独步寻花七绝句·其六》这首七言绝句是杜甫《江畔独步寻花》组诗的第六首,以春日繁花为描写对象,展现了诗人暂得安闲时的愉悦心境。全诗语言明快活泼,意象生动鲜明,通过"戏蝶"、"娇莺"等细节,勾勒出一幅生机盎然的春景图,是杜甫少见的轻松欢快之作。
《江畔独步寻花七绝句·其六》此诗作于唐肃宗上元二年(761年)春,杜甫寓居成都草堂时期。黄四娘应是草堂附近的农家主人。诗中"千朵万朵"的繁花与"恰恰啼"的莺声,既写浣花溪畔真实春景,又暗喻诗人在战乱中难得的宁静生活。这种对自然美的敏锐捕捉,展现了杜甫诗歌风格的多样性。
万里风来地,清江北望楼。
云通梁苑路,月带楚城秋。
刺字从漫灭,归途尚阻修。
前程更烟水,吾道岂淹留。
黄昏犹是雨纤纤。晓开帘,欲平檐。江阔天低、无处认青帘。孤坐冻吟谁伴我?揩病目,捻衰髯。
使君留客醉厌厌。水晶盐,为谁甜?手把梅花、东望忆陶潜。雪似故人人似雪,虽可爱,有人嫌。
船上看山如走马,倏忽过去数百群。
前山槎牙忽变态,后岭杂沓如惊奔。
仰看微径斜缭绕,上有行人高缥缈。
舟中举手欲与言,孤帆南去如飞鸟。
江上调玉琴,一弦清一心。
泠泠七弦遍,万木澄幽阴。
能使江月白,又令江水深。
始知梧桐枝,可以徽黄金。
袅袅古堤边,青青一树烟。
若为丝不断,留取系郎船。
远岸无行树,经霜有伴红。
停船搜好句,题叶赠江枫。
日落江路黑,前村人语稀。
几家深树里,一火夜渔归。
故园望断欲何如,楚水吴山万里馀。
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。
刳木出吴楚,危槎百余尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
夜雪大作。时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。
自叹每有欲往,辄复不遂。然流行坎止,任之而已。鲁直所谓“无处不可寄一梦”也。
天霁。晨起登舟,入沙市。午间,黑云满江,斜风细雨大作。予推篷四顾:天然一幅烟江幛子!