夜泊水村

〔宋代〕陆游

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。

老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。

一身报国有万死,双鬓向人无再青。

记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。

腰上佩带的羽箭已长期凋零,只叹未到燕然山刻石记功名。

老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。

想我老夫尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。

一身报国有万死,双鬓向人无再青。

我虽有万死不辞的报国之志,却无奈双鬓巴自不能再转青。

记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。

应牢牢记住常年江湖泊船处,卧闻寒州上新雁到来的叫声。

注释

(1)羽箭:箭尾插羽毛,称羽箭。

(2)太息:叹气。

(3)燕然:山名,在今蒙古人民共和国境内。

(4)勒铭:刻上铭文。东汉和帝永元元年(公元89年),车骑将军窦宪大败匈奴,追击单于至燕然山,班固写了一篇铭文,把铭文刻写在巨石上,记载这次成功。此句作者借喻自己未能建立战功。

(5)老子:陆游自称,犹言老夫。

(6)绝大漠:横度大沙漠。绝:横度,跨越。大漠:古瀚海,亦称大碛。在蒙古国与我国内蒙古之间,西接新疆,四月间狂飙屡起,沙砾飞扬,故号为流沙。

(7)新亭:又名劳劳亭,在今南京市南。

(8)一身报国有万死:意谓自己有不怕死万次的报国决心。

(9)再:第二次。

(10)青:黑色。

(11)记取:记住,记着。

(12)新雁:刚从北方飞来的雁。

(13)汀:水边平地,小洲。

夜泊水村拼音版

shuǐcūn
yāojiānjiànjiǔdiāolíngtàiyānránwèimíng
lǎoyóukānjuézhūjūnzhìxīntíng
shēnbàoguóyǒuwànshuāngbìnxiàngrénzàiqīng
jiāngchuánchùwénxīnyànluòhántīng

作品简介

《夜泊水村》是宋代诗人陆游于淳熙九年在成都时创作的一首七言律诗。这首诗首联写壮志未酬之意。”羽箭凋零“,“燕然勒铭”形成对照。颔联自抒豪情,一句“犹堪”、一句“何至”构成流水对。颈联写以身许国,而时不我待的矛盾。尾联回应首联“太息”,落到眼前,谓此夜泊船锦水,卧闻新雁,报国之情,难以抒怀。表达了诗人至老不衰的雄心壮志,谴责了那些空谈报国而无所作为的达官贵人。此诗意境沉郁,音情顿挫。

创作背景

《夜泊水村》这首诗作于淳熙九年(1182)秋,作者时年五十八岁。淳熙六年,陆游因为开义仓赈济饥民,受到当权者的反对,被罢职回乡。淳熙九年,陆游主管成都府玉局观,奉祠居家,孤寂无聊,但报国之心一日未灭,便创作了此诗。

作者介绍

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人、文学家。越州山阴(今浙江绍兴)人。其诗作近万首,为古代诗人存世作品最多者之一,与杨万里、范成大、尤袤并称“南宋四大家”。他力主抗金,却壮志难酬,晚年隐居山阴。其诗豪迈激昂,充满爱国热情,名篇《示儿》《游山西村》等脍炙人口。词与散文亦佳,有《剑南诗稿》传世。陆游最著名的十首诗

相关诗文

水村

〔清代〕缪济

群鸥飞处淡烟痕,曲曲清流抱水村。

半壁芦花闲钓槛,初更渔火映柴门。

芳溪会入诗人棹,晚唱频惊客梦魂。

忆昔扁舟访云水,几回潦倒醉清樽。

水村

〔明代〕丁铢

欲避城南车马喧,幽怀日日傍江村。

清风入竹斜分径,新水浮花直到门。

岂为砚田知稼穑,每从诗社醉鸡豚。

东风绿遍池塘草,谁道相看是梦魂。

南水村

〔宋代〕卢多逊

珠崖风景水南村,山下人家林下门。

鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙。

渔盐家给无虚市,禾黍年登有酒尊。

远客杖藜来往熟,却疑身世在桃源。

水村

〔清代〕黎兆勋

夜气清无虑,浮凉近水村。

竹扶云过坞,山抱月当门。

鱼鸟依泉响,入天浴露痕。

数星低望晓,细吐未全吞。

水村

〔宋代〕陆游

家住烟波似画图,残年不复叹头颅。

深深竹坞见萤度,翳翳菰丛闻鸟呼。

十里笳声上云汉,一空星影落陂湖。

天公着我非无地,却悔从来错怪渠。

水村

〔宋代〕韩淲

露荷烟柳外,月上山翠寒。

水际一断桥,篱落小栏干。

剥啄唤我友,共此怀抱宽。

兴尽出城去,两耳清流滩。

水村

〔清代〕玄烨

曾记江淮泊万艘,便旋水淀暂春游。

虽无浩渺长波壮,亦有清漪锦浪浮。

日暮帆樯排远岸,风轻蓑笠聚芳洲。

乡村不识居官况,漫笑朝堂身世忧。