逐句原文翻译
离离原上草,一岁一枯荣。
原野上长满茂盛的青草,每年秋冬枯黄春来草色浓。
野火烧不尽,春风吹又生。
野火无法烧尽满地的野草,春风吹来大地又是绿茸茸。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
远处芬芳的野草遮没了古道,阳光照耀下碧绿连荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
今天我又来送别老朋友,连繁茂的草儿也满怀离别之情。
注释
(1)离离:青草茂盛的样子。
(2)枯荣:野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。枯:枯萎。荣:茂盛。
(3)远芳:草香远播。芳:指野草那浓郁的香气。
(4)侵:侵占,长满。
(5)晴翠:草原明丽翠绿。
(6)王孙:本指贵族后代,此指远方的友人。
(7)萋萋:形容草木长得茂盛的样子。
