逐句原文翻译
粉面都成醉梦,霜髯能几春秋。来时诵我伴牢愁。一见尊前似旧。
妻之美貌都成为了醉梦,已成过去,而我鬓白余生有几?初见之初即诵我的抒写愁怀之作,一看便知能与我同甘共苦者。
诗在阴何侧畔,字居罗赵前头。锦囊来往几时休。已遣蛾眉等候。
你的诗作与六朝诗人阴铿和何逊水平相近,书法则在罗叔景赵元嗣之上,诗囊往来什么时候才能停止,每次归来,你早遣蛾眉迎候,为我整理诗囊。
注释
(1)粉面:粉嫩洁白之面。
(2)伴牢愁:楚辞篇名,汉扬雄著。
(3)阴何:谓六朝诗人阴铿和何逊。
(4)锦囊:用李贺锦囊寻诗事。
