逐句原文翻译
桐江撝袂蚤三年,把臂重来讲旧篇。
在桐江分别挥手告别已经三年了,如今我们再次重逢,手挽着手重新聊起过去的那些事情。
陌上风尘成底事,鬓边霜雪但悠然。
路上的风尘仆仆到底是为了什么呢?只是鬓边已经悄悄爬上了白发,悠然自得地过着日子。
虬蟠我亦思沧海,鹗荐初方上碧天。
我也像虬龙一样思念着广阔的沧海,而你就像被推荐的鹗鸟一样刚刚展翅高飞上青天。
忍把离杯又抛掷,别愁纷泊满春烟。
怎么忍心再次举杯离别,把离别的酒杯抛向一边,离别的愁绪如同纷飞的泊船,弥漫在整个春天的烟雾之中。
注释
(1)把臂:握持手臂,表示亲密。
(2)底事:何事。
(3)虬蟠:盘屈如虬龙。
(4)鹗荐:比喻推举有才能的人。
(5)抛掷:投;扔。
(6)纷泊:纷纷落下;飞扬。