朝中措·清明时节雨声哗

〔宋代〕张炎

清明时节雨声哗,潮拥渡头沙。翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。

燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来插向谁家?

作品简介

《朝中措·清明时节雨声哗》是南宋词人张炎所作一首词,这首词作于宋亡以后,抒发飘泊沦落之悲情。此词写情愁,选景独出心裁,写情愁言愁之精妙,表达之条理。这使在词中平素并不显眼的词语,在词人笔下却显得幽默,有韵味。

创作背景

宋恭帝德佑二年(公元1276年),临安被攻陷,张炎祖父被元兵所杀,张家亦遭籍没,从此家道中落,贫难自给,当时张炎29岁。三年后,南宋覆灭,之后张炎隐居浙东西之间。江山易主,国破家亡,而自己又不甘屈节求荣,词人只能借词抒家国之恨。

翻译注释

翻译

清明时节,雨声响成一片。江水上涨淹没了渡口的沙滩。路旁,雪白的梨花冷冷地看着我走过,仿佛责怪我这个时候还不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋。

只有到那莺啼燕舞的珠帘绣户,云裳雾鬓的琐窗朱阁,在欢歌曼舞中一醉消愁。酒醒时只听得归鸦啼鸣。归去时随手折了一枝杨柳,走到客舍门前,这才恍然醒悟:此处哪有自己的家门!

注释

(1)渡头:渡口。

(2)翻:却,表示转折。

(3)天涯:远离家乡的异地。

(4)燕帘莺户,云窗雾阁:借指歌楼舞榭。

(5)杨柳:古时清明节有家家户户门上插柳以祛邪的风俗。

全文拼音版

cháozhōngcuò··qīngmíngshíjiéshēnghuā
qīngmíngshíjiéshēnghuācháoyōngtóushāfānbèihuālěngkànrénshēngliàntiān
yànliányīngyúnchuāngjiǔxǐngzhézhīyángliǔguīláichāxiàngshuíjiā

作者介绍

张炎(1248—1319),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。南宋末著名词人、词论家。出身世家(南渡功臣张俊后裔),宋亡后落魄纵游,晚年潦倒。其词多寓身世之感,风格清空婉丽,讲究音律字面,与姜夔并称“姜张”。所著《词源》是中国词学理论的重要著作,另有词集《山中白云词》传世。

相关推荐

朝中措·梅

〔宋代〕陆游

幽姿不入少年场,无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。

江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。