逐句原文翻译
诗句一春浑漫与,纷纷红紫但尘土。楼外垂杨千万缕,风落絮,栏干倚遍空无语。
一整个春天的诗句都只是随便写就,纷纷扬扬的红花紫蕊终究落尽成尘。楼外的垂杨抽出千万条丝缕,春风吹落漫天飞絮,我把栏杆倚遍,却空自无言。
毕竟春归何处所,树头树底无寻处。唯有闲愁将不去,依旧住,伴人直到黄昏雨。
到底春天归向了何处?在树头树底都找不到它的踪迹。只有无端的愁绪挥之不去,依旧停留下来,伴着人一直到黄昏时分的细雨绵绵。
注释
(1)浑:简直,全。
(2)漫与:随便对付。
(3)红紫:指落花。或当另有寄寓。