思归

〔金代〕完颜璹

四时惟觉漏声长,几度吟残蜡烬釭。

惊梦故人风动竹,催春羯鼓雨敲窗。

新诗淡似鹅黄酒,归思浓如鸭绿江。

遥想翠云亭下水,满陂青草鹭鸶双。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

四时惟觉漏声长,几度吟残蜡烬釭。

四季漫长,只觉得漏壶的声音格外悠长,多少次吟诗到蜡烛燃尽,灯盏只剩残烬微光。

惊梦故人风动竹,催春羯鼓雨敲窗。

夜风摇动竹林,惊醒了与故人相聚的梦境,雨声敲打窗户,如同羯鼓催赶着春天的脚步。

新诗淡似鹅黄酒,归思浓如鸭绿江。

新写的诗句清淡得像鹅黄酒的色泽,而归家的思念浓烈得如同鸭绿江的水浪。

遥想翠云亭下水,满陂青草鹭鸶双。

遥想故乡翠云亭下的池水啊,满池青草摇曳,两只鹭鸶正相依徜徉。

注释

(1)漏声:铜壶滴漏之声。

(2)釭:(油)灯。

(3)羯鼓:古代打击乐器的一种。起源于印度,从西域传入,盛行于唐开元、天宝年间。

(4)鹅黄酒:杜甫舟前小鹅儿诗:“鹅儿黄似酒,对酒爱鹅黄。”后因以“鹅黄酒”泛指好酒。

(5)鹭鸶:鹭。因其头顶、胸、肩、背部皆生长毛如丝,故称。

思归拼音版

guī
shíwéijuélòushēngzhǎngyíncánjìngāng
jīngmèngrénfēngdòngzhúcuīchūnjiéqiāochuāng
xīnshīdànshìéhuángjiǔguīnóng绿jiāng
yáoxiǎngcuìyúntíngxiàshuǐmǎnbēiqīngcǎoshuāng

作品简介

《思归》是金朝宗室诗人完颜瓒的一首七言律诗。此诗以细腻的笔触抒发了诗人羁旅他乡的孤寂与浓烈的思归之情。首联“四时惟觉漏声长”以长夜难捱写时光缓慢;颔联“风动竹”“雨敲窗”以自然声响烘托客居的凄凉;颈联“鹅黄酒”“鸭绿江”用巧妙的比喻将抽象情思具象化;尾联“翠云亭下水”则虚实相生,以故乡美景反衬现实漂泊。全诗对仗工稳,意象清新,在典雅中见真挚,展现了女真贵族诗人的汉文化修养。

作者介绍

完颜璹(1172—1232),本名寿孙,字仲实,一字子瑜,金朝宗室、文学家。为金世宗孙,越王完颜永功之子。封密国公。博学多才,精于诗文、书画、鉴赏,藏书甚富。其诗风清丽凄婉,多写故国之思与身世之感,为金末文学代表。元好问赞其“百年以来,宗室中第一流人也”。著有《如庵小稿》,已佚,诗存《中州集》中四十一首。金亡后,于汴京围城中病卒。完颜璹最著名的十首诗

相关诗文

思归

〔唐代〕韦庄

暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。

外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。

红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。

旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。

思归

〔明代〕薛纲

游宦几同星,浮踪一叶萍。

家贫羞恋禄,年老厌谈经。

客鬓愁边白,乡山梦里青。

何时镜湖曲,结取狎鸥亭。

思归

〔元代〕赵雍

袅袅秋风动客怀,啾啾猿鹤苦相催。

鲁侯不遇关天意,臧氏焉能沮我才。

万里驱驰离旧国,十年奔走在尘埃。

吴兴山水何清远,一棹扁舟归去来。

思归

〔宋代〕储泳

客楼高处望,独立对斜晖。

负郭有田在,故山何日归。

秋深杨柳薄,水阔鹭鸶飞。

风景正萧索,何堪闻捣衣。

思归

〔清代〕陈起书

隔江烽火照征衣,惊定重惊心力微。

秋在异乡容易老,家余四壁更思归。

湘流如带连天远,蓬转无根带梦飞。

去住思量都未可,天涯何处得因依。

思归

〔宋代〕晁说之

忽有故园梦,秋冬恨不胜。

菊难月掩映,梅耐雪冯陵。

客斗南唐墨,僧禅后夜灯。

如何不归去,京国脚腾腾。

思归

〔宋代〕宋祁

刻意伤春属暮楼,江皋归棹怅夷犹。

青萝怨鹤英山晓,疏笛吟龙卧坞秋。

掩泣泥阳思祖庙,长怀彭泽废先畴。

裂繻前誓风霜苦,早晚怀黄识汉侯。

思归

〔明代〕黎贞

万里长城十载寒,归心日夜忆乡关。

何时归到文溪上,自坐鱼台弄钓竿。

思归

〔明代〕欧大任

通籍金闺已四年,遗经仅得守师传。

息心渐已焚残草,学道何妨老一毡。

客醉每参禅讲坐,僧贫犹乞笔耕钱。

思归欲借缑山鹤,骑入罗浮七洞天。