逐句原文翻译
夜江雾里阔,新月迥中明。
江舟在夜雾笼罩的江面上行驶,江面显得格外开阔;一弯新月高悬夜空,显得格外明亮。
溜船惟识火,惊凫但听声。
夜雾中只看见渔火的移动,才能觉察出船儿在行驶;四周静悄悄的,只听见水禽被行船惊起的声音。
劳者时歌榜,愁人数问更。
船夫时不时地一边摇橹一边唱歌,愁人不住地询问现在是几更天了。
注释
(1)五洲:地名,在今湖北省浠水县西大江中。
(2)溜船:顺流而下的船。这句是说见灯火而知有行船
(3)识:认识,识别。这里是看见的意思
(4)唯识火:只看见渔火
(5)声:指凫飞之声。这句是说因闻声而知有惊凫
(6)劳者:指榜人,即船夫
(7)榜:船桨。时,不时,时时
(8)愁人:忧思深重的人。指诗人自己
(9)问更:询问现在是几更天,什么时辰了。