逐句原文翻译
晓梦随疏钟,飘然蹑云霞。
疏朗的晨钟催我入梦乡,飘飘身轻登云霞。
因缘安期生,邂逅萼绿华。
有缘碰上安期生,又意外遇到仙女萼録华。
秋风正无赖,吹尽玉井花。
哪知秋风太无理,吹尽了太华峰头玉井花。
共看藕如船,同食枣如瓜。
一起看莲藕大如船,一起尝鲜枣大如瓜。
翩翩坐上客,意妙语亦佳。
座上宾客无不风流潇洒,意气高妙词语更佳。
嘲辞斗诡辩,活火分新茶。
嘲笑争辩谈怪论,火旺烟轻玩分茶。
虽非助帝功,其乐莫可涯。
不是辅佐天帝建功业,却是自有欢乐无边涯。
人生能如此,何必归故家。
人生如能这样过,何必一定要回家!
起来敛衣坐,掩耳厌喧哗。
梦醒起身整衣坐,捂住双耳驱喧哗。
心知不可见,念念犹咨嗟。
明知梦境难亲见,想想还是惋惜它。
注释
(1)疏钟:稀疏的钟声。
(2)蹑:踩,踏。一作“跻”。
(3)因缘:依仗,凭借。
(4)安期生:秦时仙人。
(5)邂逅:不期而遇。
(6)萼绿华:古代传说中的得道仙女。
(7)无赖:没有道理,不凑趣,恶作剧。
(8)玉井花:传说中神奇的莲花。韩愈诗《古意》:“太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。”
(9)食枣如瓜:《史记·封禅书》:“李少君曰:君尝游海上,见安期生。安期生食巨枣,大如瓜。安期生仙者,居蓬莱,合则见人,不合则隐。”
(10)翩翩:风度潇洒。
(11)意妙:一作“貌妍”。
(12)嘲辞:嘲谑的话语。
(13)斗:竞争,竞赛。
(14)诡辩:言语奇特机智。
(15)活火:旺盛的火焰。
(16)分新茶:用新茶作分茶之戏。一作“烹新茶”。
(17)帝:天帝。一说皇帝,亦通。
(18)莫可涯:一作“何莫涯”。无涯,无穷尽。涯,边际,极限。
(19)归故家:回到旧家。一作“故归家”。
(20)敛衣:敛掩衣襟,即整装以示肃敬。
(21)咨嗟:叹息。
