逐句原文翻译
桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多。
让人惆怅啊,桃树下落花成路不能观赏,很多的红色花瓣纷纷扬扬地飘落到地上。
闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何。
听说城垣西边千树万树梨花开得像白雪遍地,想与您一同去醉中赏花,意下如何?
注释
(1)桃蹊:桃树下踩成的路。《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。
(2)惆怅:忧郁不前。
(3)过:相访,此指前往观赏。
(4)红艳:以花色代花瓣。
(5)闻道:听说。
(6)郭:城垣。
(7)千树雪:梨花色洁白似雪。此指梨花盛开貌。
(8)将:偕同。
