逐句原文翻译
广陵秋色雨中开,系马青枫江上台。
广陵的秋色在连绵的阴雨中展开,你把马系在长满青枫的江边高台。
落日千帆低不度,惊涛一片雪山来。
西落时成千艘船降下白帆不再摆渡,江面上惊涛滚滚如同一片雪山拥来。
注释
(1)子相:即宗臣(1525—1560年),字子相,号方城山人,江苏兴化人,明代文学家,宋代抗金名将宗泽后人。嘉靖二十九年(1550年)进士,与李攀龙等齐名,为“嘉靖七子”(后七子)之一。
(2)广陵:今江苏扬州市。宗臣占籍兴化,兴化为扬州属县。
(3)系马:拴马。
(4)青枫江:岸边长有青枫的江。暗用宋玉《招魂》“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心”。
(5)低不度:指船降下帆不再渡江。
(6)惊涛:令人惊恐的波涛。