逐句原文翻译
落月如老妇,苍苍无颜色。
拂晓时分,落月惨淡无光,如同老妇苍苍的脸色。
稍觉林影疏,已见东方白。
走了一会,觉得林影稀疏,看到了东方既白。
一生困尘土,半世走阡陌;
一生困顿在尘土之中,半世奔走在小道阡陌。
临老复兹游,喜见太行碧。
到老了还旧地重游,高兴的是太行山有翠绿松柏。
注释
(1)太行:山名,在山西高原与河北平原间,当时属金国统治区。
(2)落月如老妇,苍苍无颜色:比喻新奇,落月惨淡无光,像老妇岁月沧桑的脸庞。
(3)稍觉林影疏:言此前是朦胧模糊一片,渐渐能看见树林稀疏的影子。
(4)东方白:拂晓。
(5)尘土:比喻战争。
(6)阡陌:田间小路,横者叫“阡”,纵者称“陌”。
(7)复兹游:旧地重游。
(8)碧:指山色青苍,树木翠绿。