夫壻轻薄儿,新人美如玉

拼音fū xù qīng bó ér , xīn rén měi rú yù 。

出处出自唐代杜甫所作的《佳人》。

意思薄情寡义的丈夫厌弃我,爱上貌美如玉美丽新妇。

注释夫壻:丈夫。新人:指丈夫新娶的妻子。美如玉:一作「已如玉」。

原文链接杜甫《佳人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫子时之彦,先生迹未荒。
——李商隐《赠送前刘五经映三十四韵》
夫面不知何日见,妾身还是几时回。
——王氏《题清风岭崖石》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫子闻洛诵,夸才才固多。
——李白《送于十八应四子举落第还嵩山》
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫子有盛才,主司得球琳。
——李白《送杨少府赴选》
夫子不自衍,世人知者稀。
——岑参《送崔全被放归都觐省》
夫婿从门来,斜柯西北眄。
——汉乐府《艳歌行》
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
——李白《流夜郎赠辛判官》
夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》