夫壻轻薄儿,新人美如玉

拼音fū xù qīng bó ér , xīn rén měi rú yù 。

出处出自唐代杜甫所作的《佳人》。

意思薄情寡义的丈夫厌弃我,爱上貌美如玉美丽新妇。

注释夫壻:丈夫。新人:指丈夫新娶的妻子。美如玉:一作「已如玉」。

原文链接杜甫《佳人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫子佐戎幕,其锋利如霜。
——岑参《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》
夫岂或使之,忧乃及躬耕。
——陆游《大风雨中作》
夫婿恒相伴,莫误是倡家。
——萧纲《咏内人昼眠诗》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫子有盛才,主司得球琳。
——李白《送杨少府赴选》
夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫婿从门来,斜柯西北眄。
——汉乐府《艳歌行》