去年潼关破,妻子隔绝久

拼音qù nián tóng guān pò , qī zǐ gé jué jiǔ 。

出处出自唐代杜甫所作的《述怀》。

意思去年安禄山叛军攻破潼关,与妻子儿女隔绝很久。

注释隔绝久:至德元年(756年)六月安禄山破潼关,杜甫不久被俘,至是将一年,故有隔绝久的话。

原文链接杜甫《述怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去岁重阳已百忧,今年依旧叹羁游。
——陈与义《重阳》
去岁江南见雪时,月底梅花发。
——张孝祥《卜算子·雪月最相宜》
去年花开我已病,今年对花还草草。
——苏轼《和秦太虚梅花》
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
——韦庄《燕来》
去去桃李花,多言死如麻。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其九》
去社日已近,衔泥意如何。
——白居易《晚燕》
去去断绝魂,叫天天不闻。
——戎昱《苦哉行五首·其五》
去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去鲁心犹在,从周力未能。
——柳宗元《送元暠师诗》
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》