去年潼关破,妻子隔绝久

拼音qù nián tóng guān pò , qī zǐ gé jué jiǔ 。

出处出自唐代杜甫所作的《述怀》。

意思去年安禄山叛军攻破潼关,与妻子儿女隔绝很久。

注释隔绝久:至德元年(756年)六月安禄山破潼关,杜甫不久被俘,至是将一年,故有隔绝久的话。

原文链接杜甫《述怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去岁嘉禾生九穗,田中寂寞无人至。
——白居易《牡丹芳》
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
——晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
——施肩吾《秋夜山居二首·其二》
去社日已近,衔泥意如何。
——白居易《晚燕》
去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去去当奚道,世俗久相欺。
——陶渊明《饮酒二十首·其十二》
去年相从殊未足,问道已许谈其粗。
——苏轼《寄刘孝叔》
去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
——杜荀鹤《再经胡城县》
去雁数行天际没,孤云一点静中生。
——韦庄《题盘豆驿水馆后轩》
去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。
——戴叔伦《女耕田行》