去年潼关破,妻子隔绝久

拼音qù nián tóng guān pò , qī zǐ gé jué jiǔ 。

出处出自唐代杜甫所作的《述怀》。

意思去年安禄山叛军攻破潼关,与妻子儿女隔绝很久。

注释隔绝久:至德元年(756年)六月安禄山破潼关,杜甫不久被俘,至是将一年,故有隔绝久的话。

原文链接 《述怀》拼音版+原文翻译

相关诗句

去鲁心犹在,从周力未能。
——柳宗元《送元暠师诗》
去去当奚道,世俗久相欺。
——陶渊明《饮酒二十首·其十二》
去去思君深,思君君不来。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去秋三五月,今秋还照梁。
——沈约《悼亡诗》
去矣一何速,归定留滞不?
——黄遵宪《今别离·其一》
去年中秋阴复晴,今年中秋阴复阴。
——王守仁《中秋》
去秋言别时,执手水之湄。
——陈著《挽范节干二首·其一》
去去欲何之?南山有旧宅。
——陶渊明《杂诗十二首·其七》