去年潼关破,妻子隔绝久

拼音qù nián tóng guān pò , qī zǐ gé jué jiǔ 。

出处出自唐代杜甫所作的《述怀》。

意思去年安禄山叛军攻破潼关,与妻子儿女隔绝很久。

注释隔绝久:至德元年(756年)六月安禄山破潼关,杜甫不久被俘,至是将一年,故有隔绝久的话。

原文链接 《述怀》拼音版+原文翻译

相关诗句

去年中秋阴复晴,今年中秋阴复阴。
——王守仁《中秋》
去去行采芝,勿为尘所欺。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十》
去年下扬州,相送黄鹤楼。
——李白《江夏行》
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
——李白《登新平楼》
去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。
——李白《自汉阳病酒归寄王明府》
去去独吾乐,无然愧此生。
——宋之问《陆浑山庄》
去乡不远逢知己,握手相欢得如此。
——高适《题李别驾壁》
去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。
——朱彝尊《云中至日》
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
——谢朓《晚登三山还望京邑》
去乡三十载,复得还旧丘。
——鲍照《代结客少年场行》