丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平

拼音zhàng fū shēn zài yào yǒu lì , nì lǔ yùn jìn xíng dāng píng 。

出处出自宋代陆游所作的《题醉中所作草书卷后》。

意思大丈夫要敢作敢为,敌军的气数已经差不多消逝殆尽了。

注释丈夫:大丈夫,陆游自指。在:存。立:指立身处世,即立德、立言、立功。逆虏:指金侵略者。运:国运,气数。行:将。

原文链接陆游《题醉中所作草书卷后》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈夫何事足萦怀,要将宇宙看稊米。
——毛泽东《七古·送纵宇一郎东行》
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
——李开先《夜奔》
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其一》
丈夫毕此愿,死与蝼蚁殊。
——陆游《观大散关图有感》
丈夫身在岂长弃,新诗美酒聊穷年。
——欧阳修《沧浪亭》
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。
——白居易《简简吟》
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
——高适《别韦参军》
丈夫报主有如此,笑人白首篷窗灯。
——陆游《胡无人》
丈夫竟何事,一日定千年。
——文天祥《赴阙》
丈夫穷死由来事,要是江南有此人!
——陆游《北望》