丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平

拼音zhàng fū shēn zài yào yǒu lì , nì lǔ yùn jìn xíng dāng píng 。

出处出自宋代陆游所作的《题醉中所作草书卷后》。

意思大丈夫要敢作敢为,敌军的气数已经差不多消逝殆尽了。

注释丈夫:大丈夫,陆游自指。在:存。立:指立身处世,即立德、立言、立功。逆虏:指金侵略者。运:国运,气数。行:将。

原文链接陆游《题醉中所作草书卷后》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
——高适《别董大二首·其二》
丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。
——柳宗元《柳州寄丈人周韶州》
丈人且安坐,调丝方未央。
——汉乐府《相逢行》
丈人博陵王名家,怜我总角称才华。
——李商隐《安平公诗》
丈夫身在岂长弃,新诗美酒聊穷年。
——欧阳修《沧浪亭》
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
——高适《别韦参军》
丈夫报主有如此,笑人白首篷窗灯。
——陆游《胡无人》
丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。
——李白《醉后赠从甥高镇》
丈夫虽有志,固为儿女忧。
——陶渊明《咏贫士七首·其七》
丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。
——陆游《金错刀行》