丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平

拼音zhàng fū shēn zài yào yǒu lì , nì lǔ yùn jìn xíng dāng píng 。

出处出自宋代陆游所作的《题醉中所作草书卷后》。

意思大丈夫要敢作敢为,敌军的气数已经差不多消逝殆尽了。

注释丈夫:大丈夫,陆游自指。在:存。立:指立身处世,即立德、立言、立功。逆虏:指金侵略者。运:国运,气数。行:将。

原文链接陆游《题醉中所作草书卷后》古诗的意思及拼音版

相关诗句

丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
——李开先《夜奔》
丈夫志四海,我愿不知老。
——陶渊明《杂诗十二首·其四》
丈人博陵王名家,怜我总角称才华。
——李商隐《安平公诗》
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
——岑参《银山碛西馆》
丈夫出门无万里,风云之会立可乘。
——陆游《胡无人》
丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
——李商隐《题二首后重有戏赠任秀才》
丈夫四方志,安可辞固穷。
——杜甫《前出塞九首·其九》
丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。
——柳宗元《柳州寄丈人周韶州》
丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
——李白《送外甥郑灌从军三首·其一》
丈夫誓许国,愤惋复何有!
——杜甫《前出塞九首·其三》