家家养子学耕织,输与官家事夷狄

拼音jiā jiā yǎng zǐ xué gēng zhī , shū yǔ guān jiā shì yí dí 。

出处出自宋代王安石所作的《河北民》。

意思一家家生男育女学习耕织,粮食布帛交给朝廷再向敌国奉献。

注释输与:送给,这里指缴税纳赋。官家:指朝廷。事:供奉。夷狄:中国古代东部、北部的两个少数民族,后用作泛称。这里指契丹和西夏。

原文链接王安石《河北民》古诗的意思及拼音版

相关诗句

家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。
——罗隐《西施》
家住石湖人不到,藕花多处别开门。
——姜夔《次石湖书扇韵》
家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
——杜甫《缚鸡行》
家住寒溪曲,梅先杂暖春。
——梅尧臣《红梅》
家家竹楼临广陌,下有连樯多估客。
——刘禹锡《采菱行》
家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
——常建《落第长安》
家本清河住五城,须凭弓箭得功名。
——令狐楚《少年行四首·其二》
家住金陵县前,嫁得长安少年。
——庾信《怨歌行》
家人劝我餐,对案空垂泪。
——韦应物《出还》
家人万里传消息,好在毡城莫相忆。
——王安石《明妃曲二首·其一》