塞外悲风切,交河冰已结

拼音sāi wài bēi fēng qiè , jiāo hé bīng yǐ jié 。

出处出自唐代李世民所作的《饮马长城窟行》。

意思塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结。

注释切:凄切。交河:北方河名。

原文链接 《饮马长城窟行》拼音版+原文翻译

相关诗句

塞禽唯有雁,关树但生榆。
——王褒《出塞》
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
——韩偓《故都》
塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
——刘禹锡《杨柳枝词九首·其一》
塞长怯去翼,影灭有馀声。
——钱起《送征雁》
塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
——白居易《晚秋夜》
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
——王勃《采莲曲》
塞上似腾奇女气,江东久陨少微星。
——龚自珍《夜坐二首·其一》
塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。
——高适《送浑将军出塞》
塞门风落木,客舍雨连山。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十五》