分开野色收新麦,惊断莺声摘嫩桑

拼音fēn kāi yě sè shōu xīn mài , jīng duàn yīng shēng zhāi nèn sāng 。

出处出自唐代杜荀鹤所作的《献池州牧》。

意思田野的颜色因为新麦收割,(由于麦子和草木颜色不同)似乎被分隔开来。人们都忙着采摘嫩柔的桑叶养蚕,黄莺的歌唱也因为受到惊吓而中断。

注释嫩桑:形容词活用为名词,嫩柔的桑叶。

原文链接杜荀鹤《献池州牧》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。
——吴文英《思佳客·闰中秋》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》
分散逐风转,此已非常身。
——陶渊明《杂诗十二首·其一》
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
——李白《登广武古战场怀古》
分空临澥雾,披远望沧流。
——沈约《秋晨羁怨望海思归》
分黄俱笑日,含翠共摇风。
——骆宾王《秋菊》
分形妆薄鬓,镂影饰危冠。
——骆宾王《秋蝉》
分手各千里,去去何时还。
——李白《古风·昔我游齐都》
分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映。
——韩愈《汴泗交流赠张仆射》