胡未灭,鬓先秋,泪空流

拼音hú wèi miè , bìn xiān qiū , lèi kōng liú 。

出处出自宋代陆游所作的《诉衷情·当年万里觅封侯》。

意思如今,来自西北的入侵者胡人尚未消灭,而我渐渐变老,鬓发已白犹如秋霜,只能任由感伤的眼泪枉然淌流。

注释胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物。南宋词中多指金人。此处指金入侵者。鬓:鬓发。秋:秋霜,比喻年老鬓白。

三个短句,一气呵成,诉说着壮志未酬、英雄迟暮的悲愤。

原文链接陆游《诉衷情·当年万里觅封侯》原文翻译及拼音版

相关诗句

胡旋女,胡旋女。心应弦,手应鼓。
——白居易《胡旋女》
胡姬貌如花,当垆笑春风。
——李白《前有一樽酒行二首·其二》
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
——李白《相逢行二首·其一》
胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。
——李白《行行游且猎篇》
胡命其能久,皇纲未宜绝。
——杜甫《北征》
胡塞清尘几日归,汉家草绿遥相待。
——李白《送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》
胡姬招素手,延客醉金樽。
——李白《送裴十八图南归嵩山二首·其一》
胡公清德人所难,谋同德协心志安。
——李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》
胡宁久分析,靡靡忽至今?
——王赞《杂诗》
胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
——陆游《闻武均州报已复西京》