不学头陀法,前心安可忘

拼音bù xué tóu tuó fǎ , qián xīn ān kě wàng 。

出处出自唐代白居易所作的《夜雨》。

意思不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!

注释头陀:苦行僧。安:怎么。

原文链接 《夜雨》拼音版+原文翻译

相关诗句

不见柏梁铜雀上,宁闻古时清吹音。
——鲍照《拟行路难十八首·其一》
不然当时泸水头,身死魂孤骨不收。
——白居易《新丰折臂翁》
不识真娘镜中面,唯见真娘墓头草。
——白居易《真娘墓》
不睹丰年瑞,焉知燮理才。
——孟浩然《和张丞相春朝对雪》
不死复不老,万岁如平常。
——陶渊明《读山海经十三首·其八》
不得与之游,歌成鬓先改。
——李贺《长歌续短歌》
不是同年来主郡,此心牢落共谁论。
——王禹偁《日长简仲咸》
不分君恩绝,纨扇曲中秋。
——骆宾王《秋风》
不雨山长润,无云水自阴。
——张祜《题杭州孤山寺》
不以险自防,遂为明所误。
——柳宗元《商山临路有孤松往来斫以为明好事者怜之编竹成楥遂其生植感而赋诗》