君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

拼音jūn bú jiàn , gāo táng míng jìng bēi bái fà , zhāo rú qīng sī mù chéng xuě 。

出处出自唐代李白所作的《将进酒》。

意思你难道看不见高堂上的明镜中的满头白髮,早晨还是满头的黑髮,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

注释高堂:高大的厅堂。一说指父母。青丝:黑发。

原文链接 《将进酒》拼音版+原文翻译

相关诗句

君今在罗网,何以有羽翼?
——杜甫《梦李白二首·其一》
君看随阳雁,各有稻粱谋。
——杜甫《同诸公登慈恩寺塔》
君已富土境,开边一何多。
——杜甫《前出塞九首·其一》
君夸通塘好,通塘胜耶溪。
——李白《和卢侍御通塘曲》
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
——李白《行路难三首·其三》
君家全盛日,台鼎何陆离!
——李白《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》
君边云拥青丝骑,妾处苔生红粉楼。
——李白《捣衣篇》
君之来兮毋除除,君友漆妃兮管城侯。
——鲁迅《祭书神文》
君看齁橐见丞相,此意与天相始终。
——释德洪《题李愬画像》
君得李佑不肯诛。便知元济在掌股。
——释德洪《题李愬画像》