君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

拼音jūn bú jiàn , gāo táng míng jìng bēi bái fà , zhāo rú qīng sī mù chéng xuě 。

出处出自唐代李白所作的《将进酒》。

意思你难道看不见高堂上的明镜中的满头白髮,早晨还是满头的黑髮,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

注释高堂:高大的厅堂。一说指父母。青丝:黑发。

原文链接李白《将进酒》古诗的意思及拼音版

相关诗句

君子与小人,不系父母且。
——韩愈《符读书城南》
君去日已远,郁结令人老。
——徐干《室思·其二》
君又暂来还径往,醉吟谁复伴衰翁。
——苏舜钦《沧浪亭怀贯之》
君如载酒须尽醉,醉来不复忧天涯。
——纳兰性德《送荪友》
君随绿波远,我逐清风归。
——吴均《同柳吴兴何山》
君因风送入青云,我被人驱向鸭群。
——白居易《鹅赠鹤》
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
——元好问《过晋阳故城书事》
君王选玉色,侍寝金屏中。
——李白《怨歌行》
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
——李白《远别离》
君王按剑望边色,旄头已落胡天空。
——李白《送族弟绾从军安西》