何当载酒来,共醉重阳节

拼音hé dāng zài jiǔ lái , gòng zuì chóng yáng jié 。

出处出自唐代孟浩然所作的《秋登兰山寄张五》。

意思什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

注释何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。

原文链接 《秋登兰山寄张五》拼音版+原文翻译

相关诗句

何由一相见,灭烛解罗衣。
——李白《寄远十一首·其七》
何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。
——李白《下途归石门旧居》
何时倚虚幌,双照泪痕干?
——杜甫《月夜》
何时腾风云,搏击申所能?
——李白《赠新平少年》
何处名僧到水西,乘舟弄月宿泾溪。
——李白《别山僧》
何处我思君?天台绿萝月。
——李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》
何惭聂政姊,万古共惊嗟。
——李白《秦女休行》
何用叙我心,遗思致款诚。
——秦嘉《赠妇诗三首·其三》
何以废共鲧,重华为之来。
——陶渊明《读山海经十三首·其十三》
何由假日御,暂得寄风车。
——王僧孺《寄何记室》