洛城一别四千里,胡骑长驱五六年

拼音luò chéng yì bié sì qiān lǐ , hú qí cháng qū wǔ liù nián 。

出处出自唐代杜甫所作的《恨别》。

意思我离开洛阳辗转漂泊了四千里之遥,安史叛军长驱直入已有五六年时间。

注释洛城:即洛阳,杜甫的故乡。四千里:约数,泛言距离之远。洛阳距成都约三千里。胡骑:指安禄山、史思明的叛军。长驱:长途驱驰。五六年:天宝十四载(755)十一月安史之乱爆发,至此时已有五年。

原文链接 《恨别》拼音版+原文翻译

相关诗句

洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
——曹植《送应氏二首》
洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。
——刘禹锡《刑部白侍郎谢病长告改宾客分司以诗赠别》
洛阳一别梨花新,黄鸟飞飞逢故人。
——李颀《遇刘五》
洛下舟车入,天中贡赋均。
——杜甫《有感五首·其三》
洛阳名工铸为金博山。
——鲍照《拟行路难·其二》
洛阳城东西,长作经时别。
——范云《别诗二首·其一》
洛阳苏季子,剑戟森词锋。
——李白《魏郡别苏明府因北游》
洛阳为易水,嵩岳是燕山。
——李白《奔亡道中五首·其四》
洛阳古多士,风俗犹尔雅。
——苏轼《司马君实独乐园》
洛风送马入长关,阖扇未开逢猰犬。
——李贺《仁和里杂叙皇甫湜》