今看两楹奠,当与梦时同

拼音jīn kàn liǎng yíng diàn , dāng yǔ mèng shí tóng 。

出处出自唐代李隆基所作的《经邹鲁祭孔子而叹之》。

意思你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。

注释两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。

原文链接李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日何日兮,得与王子同舟。
——佚名《越人歌》
今虽盛明世,能无中林士。
——王康琚《反招隐诗》
今朝相送东流后,犹自驱车更向南。
——李商隐《望喜驿别嘉陵江水二绝·其二》
今来千里外,我心不在身。
——鲍溶《将归旧山留别孟郊》
今日捉将官里去,这回断送老头皮!
——杨朴《送夫诗》
今年入秋风雨频,灯火得凉初可近。
——陆游《读书》
今天之旋,其曷为然。
——韩愈《猗兰操》
今春兰蕙草,来春复吐芳。
——沈约《悼亡诗》
今年秋气早,木落不待黄。
——陆游《秋分后顿凄冷有感》
今朝无限思,云树绕湓城。
——白居易《早蝉》