夫子何为者,栖栖一代中

拼音fū zǐ hé wéi zhě , xī xī yí dài zhōng 。

出处出自唐代李隆基所作的《经邹鲁祭孔子而叹之》。

意思尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?

注释夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹「何为乎」。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。

原文链接李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?
——屈原《九歌·少司命》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫婿恒相伴,莫误是倡家。
——萧纲《咏内人昼眠诗》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子还倜傥,攻文继前烈。
——李白《别鲁颂》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》