夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛

拼音fū sǐ zhàn chǎng zǐ zài fù , qiè shēn suī cún rú zhòu zhú 。

出处出自唐代张籍所作的《征妇怨》。

意思丈夫已战死,儿子还在腹中,我虽然活着实已同白日点的蜡烛。

注释昼烛:白天的蜡烛,意为黯淡无光,没用处。

原文链接张籍《征妇怨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫子何为者,栖栖一代中。
——李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。
——李白《流夜郎赠辛判官》
夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》
夫子不自衍,世人知者稀。
——岑参《送崔全被放归都觐省》
夫婿恒相伴,莫误是倡家。
——萧纲《咏内人昼眠诗》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》
夫子还倜傥,攻文继前烈。
——李白《别鲁颂》