夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫

拼音fū shù biān guān qiè zài wú , xī fēng chuī qiè qiè yōu fū 。

出处出自唐代王驾所作的《寄夫》。

意思你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

注释妾:旧时女子自称。吴:指江苏一带。

原文链接王驾《寄夫》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫妇年饥同饿死,不如妾向菜人市。
——屈大均《菜人哀》
夫子秉家义,群公难与邻。
——李白《赠友人三首·其三》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》
夫家同受其祚,子子孙孙咸享其荣。
——傅玄《秦女休行》
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
——杜荀鹤《山中寡妇》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》
夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。
——贾谊《惜誓》
夫面不知何日见,妾身还是几时回。
——王氏《题清风岭崖石》
夫岂或使之,忧乃及躬耕。
——陆游《大风雨中作》