夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦

拼音fú rén zì yǒu xī měi zǐ , sūn hé yǐ xī chóu kǔ ?

出处出自先秦屈原所作的《九歌·少司命》。

意思世人自有他们的好儿女,你为何还要为他们忧伤?

注释夫:发语词,兼有远指作用。美子:美好的孩子。荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者。诗中指少司命。何㠯:因何。㠯,同“以”。

原文链接屈原《九歌·少司命》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫子不自衍,世人知者稀。
——岑参《送崔全被放归都觐省》
夫婿恒相伴,莫误是倡家。
——萧纲《咏内人昼眠诗》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
——李白《赠柳圆》
夫子还倜傥,攻文继前烈。
——李白《别鲁颂》
夫子时之彦,先生迹未荒。
——李商隐《赠送前刘五经映三十四韵》
夫面不知何日见,妾身还是几时回。
——王氏《题清风岭崖石》
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
——张籍《征妇怨》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫子王佐才,而今复谁论?
——李白《书情赠蔡舍人雄》