鲁酒不可醉,齐歌空复情

拼音lǔ jiǔ bù kě zuì , qí gē kōng fù qíng 。

出处出自唐代李白所作的《沙丘城下寄杜甫》。

意思鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。

注释鲁酒:鲁地的酒,古来有鲁国酒薄之称。《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”齐歌:指齐地的音乐。空复情:徒有情意。

原文链接 《沙丘城下寄杜甫》拼音版+原文翻译

相关诗句

鲁国一杯水,难容横海鳞。
——李白《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
鲁中狂士邢尚书,本意扶日上天衢。
——黄庭坚《病起荆江亭即事十首·其十》
鲁客抱白鹤,别余往泰山。
——李白《送范山人归泰山》
鲁叟谈五经,白发死章句。
——李白《嘲鲁儒》
鲁缟如玉霜,笔题月氏书。
——李白《寄远十一首·其十》
鲁阳何德,驻景挥戈?
——李白《日出行》
鲁国寒事早,初霜刈渚蒲。
——李白《鲁东门观刈蒲》
鲁客向西笑,君门若梦中。
——李白《鲁中送二从弟赴举之西京》
鲁连卖谈笑,岂是顾千金。
——李白《留别王司马嵩》
鲁连谢千金,延州权去朝。
——谢灵运《入东道路》