昨夜吴中雪,子猷佳兴发

拼音zuó yè wú zhōng xuě , zǐ yóu jiā xìng fā 。

出处出自唐代李白所作的《答王十二寒夜独酌有怀》。

意思昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。

注释子猷:即王子猷。此以子猷拟王十二

原文链接李白《答王十二寒夜独酌有怀》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昨夜秋声阊阖来,洞庭木落骚人哀。
——李白《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》
昨日发葱岭,今朝下兰渚。
——李贺《嘲雪》
昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。
——苏轼《江城子·梦中了了醉中醒》
昨朝一游亦偶尔,更觉摹写难为功。
——元好问《游黄华山》
昨夜清霜冷絮裯,纷纷红叶满阶头。
——钱时《立冬前一日霜对菊有感》
昨夜西风烂漫秋,今朝东岸独垂钩。
——杨朴《上陈文惠》
昨夜大江舟,今宵小驿楼。
——真山民《渡江之越宿萧山县》
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。
——权德舆《玉台体》
昨日胜今日,今年老去年。
——刘采春《啰唝曲六首·其五》
昨来杜鹃劝归去,更待把酒听提壶。
——黄庭坚《次韵子瞻以红带寄王宣义》