同心而离居,忧伤以终老

拼音tóng xīn ér lí jū , yōu shāng yǐ zhōng lǎo 。

出处出自两汉佚名所作的《涉江采芙蓉》。

意思漂泊异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。

注释同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。终老:度过晚年直至去世。

原文链接《涉江采芙蓉》古诗的意思及拼音版

相关诗句

同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
——刘长卿《重送裴郎中贬吉州》
同舟南浦下,望月西江里。
——高适《哭单父梁九少府》
同光后,宣统弱。传九帝,满清殁。
——王应麟《三字经》
同来望月人何处?风景依稀似去年。
——赵嘏《江楼旧感》
同游尽返决独往,赋命穷薄轻江潭。
——苏轼《自金山放船至焦山》
同是长干人,生小不相识。
——崔颢《长干行·其二》
同伴都分手,麻鞋独入林。
——方以智《独往》
同来不得同归去,故国逢春一寂寥。
——杜牧《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
同是江南寒夜客,羽毛单薄稻粱微。
——陆龟蒙《夜泊咏栖鸿》
同归无早晚,颍水有清源。
——李白《送裴十八图南归嵩山二首·其一》