曾枝剡棘,圆果抟兮

拼音céng zhī yǎn jí , yuán guǒ tuán xī 。

出处出自先秦屈原所作的《九章·橘颂》。

意思你枝儿层层,刺儿尖尖,圆圆的果实,一团一团。

注释曾枝:繁枝。曾,通“层”。剡棘:尖利的刺。圆:一作“圜”。抟:通“团”,圆圆的;一说同“圜”,环绕,楚地方言。

原文链接屈原《九章·橘颂》古诗的意思及拼音版

相关诗句

曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时。
——韩偓《哭花》
曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》
曾宰西畿县,三年马不肥。
——贾岛《送邹明府游灵武》
曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
——欧阳修《戏答元珍》
曾非济代谋,且有临深诫。
——高适《赠别王十七管记》
曾为老茯神,本是寒松液。
——韦应物《咏琥珀》
曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯。
——韦庄《含山店梦觉作》
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
——苏辙《怀黾池寄子瞻兄》
曾共山翁把酒时,霜天白菊绕阶墀。
——李商隐《九日》
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
——李商隐《流莺》