去年今日此门中,人面桃花相映红

拼音qù nián jīn rì cǐ mén zhōng , rén miàn táo huā xiāng yìng hóng 。

出处出自唐代崔护所作的《题都城南庄》。

意思去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。

注释人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

原文链接崔护《题都城南庄》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年筑河防,驱夫如驱囚。
——萨都剌《早发黄河即事》
去为龙城战,正值胡兵袭。
——王昌龄《从军行二首·其二》
去年战桑乾源,今年战葱河道。
——李白《战城南》
去矣难重陈,飘然自兹始。
——高适《宋中送族侄式颜》
去国似如昨,倏然经杪秋。
——孟浩然《九日怀襄阳》
去年与郎西入关,春风浩荡随金鞍。
——元好问《西楼曲》
去时三十万,独自还长安。
——王昌龄《代扶风主人答》
去年为君来,明廷峙鸾鹄。
——洪咨夔《送监丞家同年守简池三十韵》
去秋虽薄熟,今夏犹未雨。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其九》
去年元夜时,花市灯如昼。
——欧阳修《生查子·元夕》