昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗

拼音zuó rì wū tóu kān zhì shǒu , jīn zhāo mén wài hǎo zhāng luó 。

出处出自唐代白居易所作的《放言五首·其四》。

意思昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。

注释炙手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。

原文链接 《放言五首·其四》拼音版+原文翻译

相关诗句

昨夜新雷催好雨,蔬畦麦垅最先青。
——徐玑《新春喜雨》
昨日辞石门,五年变秋露。
——王昌龄《郑县宿陶太公馆中赠冯六元二》
昨者邳徐表奏通,圣朝除吏遍山东。
——刘克庄《赠防江卒六首·其三》
昨夜扁舟泊处,枕底当滩碛。
——柳永《六幺令·淡烟残照》
昨夜清霜冷絮裯,纷纷红叶满阶头。
——钱时《立冬前一日霜对菊有感》
昨夜山月好,故人果相思。
——郎士元《酬二十八秀才见寄》
昨夜梁园里,弟寒兄不知。
——李白《对雪献从兄虞城宰》
昨夜斗回北,今朝岁起东。
——孟浩然《田家元日》
昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。
——薛逢《凉州词》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
——李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》