昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗

拼音zuó rì wū tóu kān zhì shǒu , jīn zhāo mén wài hǎo zhāng luó 。

出处出自唐代白居易所作的《放言五首·其四》。

意思昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。

注释炙手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。

原文链接白居易《放言五首·其四》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昨日一花开,今日一花开。
——岑参《蜀葵花歌》
昨日之功绩,今日何不为?
——文嘉《昨日歌》
昨夜大江舟,今宵小驿楼。
——真山民《渡江之越宿萧山县》
昨日偷闲看花了,今朝多雨奈人何。
——窦群《春雨》
昨梦黄粱半熟,立谈白璧一双。
——黄庭坚《次韵公择舅》
昨日门前过,轩车满垂杨。
——于濆《田翁叹》
昨夜梦故山,蕙草色已黄。
——岑参《至大梁却寄匡城主人》
昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。
——高适《送别》
昨别今已春,鬓丝生几缕。
——韦应物《长安遇冯著》
昨日绣衣倾绿樽,病如桃李竟何言?
——李白《江夏赠韦南陵冰》