昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗

拼音zuó rì wū tóu kān zhì shǒu , jīn zhāo mén wài hǎo zhāng luó 。

出处出自唐代白居易所作的《放言五首·其四》。

意思昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。

注释炙手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。

原文链接白居易《放言五首·其四》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昨来补卫士,唯用筒竹布。
——刘禹锡《插田歌》
昨日得卿黄菊赋,碎剪金英填作句。
——耶律洪基《题李俨黄菊赋》
昨日登高罢,今朝更举觞。
——李白《九月十日即事》
昨夜惜红颜,今日畏老迟。
——刘驾《弃妇》
昨日春风欺不在,就床吹落读残书。
——曹邺《老圃堂》
昨夜不期经雨活,今朝犹喜带霜开。
——曹雪芹《种菊》
昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀。
——王国维《浣溪沙·昨夜新看北固山》
昨日发葱岭,今朝下兰渚。
——李贺《嘲雪》
昨日玉鱼蒙葬地,早时金碗出人间。
——杜甫《诸将五首·其一》
昨朝一游亦偶尔,更觉摹写难为功。
——元好问《游黄华山》