曾愁香结破颜迟,今见妖红委地时

拼音céng chóu xiāng jié pò yán chí , jīn jiàn yāo hóng wěi dì shí 。

出处出自唐代韩偓所作的《哭花》。

意思曾经发愁花儿开得很迟。如今看见花时,红艳艳的花瓣儿落了一地。

注释妖红:形容花色十分鲜艳。委地:即落地。

原文链接 《哭花》拼音版+原文翻译

相关诗句

曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。
——白居易《忆江柳》
曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月。
——刘禹锡《武昌老人说笛歌》
曾省惊眠闻雨过,不知迷路为花开。
——李商隐《中元作》
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
——李商隐《流莺》
曾住衡阳岳寺边,门开江水与云连。
——李远《赠南岳僧》
曾于方外见麻姑,闻说君山自古无。
——方干《题君山》
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
——刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》
曾作金陵烂漫游,北归尘土变衣裘。
——张耒《怀金陵三首·其三》
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
——李商隐《柳》
曾是厌蒙密,旷然销人忧。
——王维《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》